Привет, Вы вошли как Гость
WelterMusicRecords
| |
Маргарита | Дата: Вторник, 15/Ноя/2005, 19:10:52 | Сообщение # 51 |
Старейшина
Группа: Администраторы
Сообщений: 1832
Статус: Offline
| так. у меня проблемы с медиа плеером и остальными 3 плеерами. не хотят играть миди. чтоб их...
I believed it would justify the means It had a hold over me
|
|
| |
MerkusS | Дата: Вторник, 15/Ноя/2005, 19:27:55 | Сообщение # 52 |
Группа: Удаленные
| юзайте винамп будит вам щастье
|
|
| |
Маргарита | Дата: Вторник, 15/Ноя/2005, 19:30:43 | Сообщение # 53 |
Старейшина
Группа: Администраторы
Сообщений: 1832
Статус: Offline
| кто-нибудь знает, что с этим можно сделать?!?!?!?!
I believed it would justify the means It had a hold over me
|
|
| |
MerkusS | Дата: Вторник, 15/Ноя/2005, 19:50:49 | Сообщение # 54 |
Группа: Удаленные
| посмотри чтоб в настройкках микшера была выставлена громкость на midi в аудиопараметрах для воспроизведения midi должно быть выставлено правильное устройство если не поможет попробуй переставить дрова для звуковухи а еще неплохо было бы в яндексе самой поискать а не ждать пока это сделаю я
|
|
| |
Tycho | Дата: Вторник, 15/Ноя/2005, 20:01:38 | Сообщение # 55 |
Старейшина
Группа: Администраторы
Сообщений: 3863
Статус: Offline
| Quote (MerkusS) | в аудиопараметрах для воспроизведения midi должно быть выставлено правильное устройство | Меркусс, я тоже об этом подумала и у Мары уже все заработало. Просто ее папа недавно поставил новый пакет драйверов для звуковой карты, который и перехватил управление. Возможно, у Алены та же проблема. Алена, это нужно смотреть в Панель управления/Звуки и аудиоустройства/Аудио/Воспроизведение миди. Должен стоять "Программный синтезатор звуковой", если стоит что-то другое, гони его прочь Я что-то забыла, у тебя русская Винда или английская?...
Все написанное в этой книге может оказаться неправдой.
|
|
| |
MerkusS | Дата: Вторник, 15/Ноя/2005, 20:08:37 | Сообщение # 56 |
Группа: Удаленные
| Quote (Tycho) | Должен стоять "Программный синтезатор звуковой" | у меня стоит "A: SB Live! MIDI Synth" и усе играет а еще можно кликнуть по динамику в трее правой кнопкой и выбрать "Настройка аудиопараметров" там же и "Регулятор громкости"... ну это я так на всякий случай
|
|
| |
Tycho | Дата: Вторник, 15/Ноя/2005, 20:14:35 | Сообщение # 57 |
Старейшина
Группа: Администраторы
Сообщений: 3863
Статус: Offline
| А у Мары стоял какой-то из KX и не играл А через Панель управления мне привычнее
Все написанное в этой книге может оказаться неправдой.
|
|
| |
Keiran | Дата: Среда, 16/Ноя/2005, 22:33:17 | Сообщение # 58 |
Обитатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 228
Статус: Offline
| Непосредственно песню кто-нибудь слушал?))
Just one moment can change... •) То, что не убивает нас сегодня, завтра делает сильней (•
|
|
| |
MerkusS | Дата: Среда, 16/Ноя/2005, 23:03:49 | Сообщение # 59 |
Группа: Удаленные
| слушал... midi не рулит
|
|
| |
Tycho | Дата: Среда, 16/Ноя/2005, 23:04:09 | Сообщение # 60 |
Старейшина
Группа: Администраторы
Сообщений: 3863
Статус: Offline
| Keiran, я слушала. Немного чересчур энергично, на мой взгляд "Медленные" ваши мне больше нравятся. Но вообще хорошо.
Все написанное в этой книге может оказаться неправдой.
|
|
| |
Naru | Дата: Четверг, 17/Ноя/2005, 14:16:07 | Сообщение # 61 |
Группа: Удаленные
| Keiran, А у мя вот вопрос. Почему тексты песен именно на английском языке? Русский не рулит?
|
|
| |
Keiran | Дата: Четверг, 17/Ноя/2005, 14:52:06 | Сообщение # 62 |
Обитатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 228
Статус: Offline
| Padme, еще как не рулит)) Может это только мое мнение и подход, но даже к классическим русским стихам я могу придираться долго, и это при том, что это довольно клевые стихи... Стихи, которые получаются у моих знакомых (я уже давно ничего не пишу) черезчур пафосные, в них нет необходимой доходчивости и глубизны. Ну а английский - уже потому, что смысл английского текста доходит на пару секунд дольше, а тем более в песне вовсе будет непросто что-нибудь разобрать)) Последний раз я писал что-то на английском, но тоже было слишком много пафоса... Не прокатит.
Just one moment can change... •) То, что не убивает нас сегодня, завтра делает сильней (•
|
|
| |
Алёна | Дата: Четверг, 17/Ноя/2005, 16:00:00 | Сообщение # 63 |
Избранный
Группа: Модераторы
Сообщений: 835
Статус: Offline
| Quote | но даже к классическим русским стихам я могу придираться долго, и это при том, что это довольно клевые стихи... | м-дя... придраться ко всему можно Я один раз раскритиковала в пух и прах стихотворение, как мне казалось, своего друга. Посоветовала даже, как его можно переделать... А потом оказалось, что это была песня какой-то известной группы, Кипелова, что ли... Quote | Ну а английский - уже потому, что смысл английского текста доходит на пару секунд дольше, | Keiran, пиши на хинди - без словаря вообще никто не поймёт! Но я всё-таки тоже не понимаю, как можно писать на чужом языке лучше... Как бы хорошо ты его не знал, на русском ты говоришь гораздо дольше, чаще, лучше знаешь все тонкости языка, русский словарный запас всё равно богаче, есть особая интуиция, которая подсказывает, какое слово использовать. А то, что пишешь на английском, русскому человеку может показаться нормальным, а носителю языка - полной корявостью и банальностью. Конечно, по фигу на них, но всегда же нужно стремиться к совершенству
Cras, cras, semper cras!
|
|
| |
Keiran | Дата: Четверг, 17/Ноя/2005, 16:34:13 | Сообщение # 64 |
Обитатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 228
Статус: Offline
| Алёна, я бы с удовольствием писал на хинди или на каком-нибудь невозможном каталонском наречии испанского, или на чем-нибудь еще, но разве я похож на такого профессионального лингвиста? Вот в попсе нашей офигенно простой язык)) Кое-где даже есть подобие смысла. Но чтобы написать нормальными словами то, что хочется передать, талантище нужен, коего у меня, к сожалению, нет) Поэтому выходом из ситуации вижу переход к английскому языку.
Just one moment can change... •) То, что не убивает нас сегодня, завтра делает сильней (•
Сообщение отредактировал Keiran - Четверг, 17/Ноя/2005, 16:34:27 |
|
| |
Алёна | Дата: Четверг, 17/Ноя/2005, 17:40:21 | Сообщение # 65 |
Избранный
Группа: Модераторы
Сообщений: 835
Статус: Offline
| Quote | Поэтому выходом из ситуации вижу переход к английскому языку. | думаешь, требования к качеству английских текстов ниже? но это, конечно, твоё дело))) тем более что по стилистике ваша музыка уж никак на русский рок не похожа))) *** Кстати, Keiran, никогда не приходила вам в голову мысля снять клип на какую-нибудь из ваших песен? Имхо, получилось бы здорово! =))) Такая музыка как раз хорошо на видео ложится))) Padme Не растягивать мысли...
Cras, cras, semper cras!
|
|
| |
Naru | Дата: Четверг, 17/Ноя/2005, 18:44:14 | Сообщение # 66 |
Группа: Удаленные
| Алёна, по-моему видео для них слишком жирно и рано...., ИМХО. Тем более, если снимать профессионально, так вообще влетит в копеечку...да и текстов нет....
|
|
| |
Маргарита | Дата: Четверг, 17/Ноя/2005, 19:08:11 | Сообщение # 67 |
Старейшина
Группа: Администраторы
Сообщений: 1832
Статус: Offline
| Кейран же сказал - будут. все будет. а видео... пожалуй, и правда рановато. нам бы сначала собраться и ломануться к ним, послушать
I believed it would justify the means It had a hold over me
|
|
| |
Keiran | Дата: Четверг, 17/Ноя/2005, 19:16:15 | Сообщение # 68 |
Обитатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 228
Статус: Offline
| Алёна, у тебя абсолютно русская душа Я пока так не размахиваюсь)) Мара, предупреждаю, что мы с Джонсом одновременно еще ни разу не играли, в смысле вместе. Да и вообще гитару первый раз в жизни взял год назад, так что не уверен, что что-нибудь приятное услышите
Just one moment can change... •) То, что не убивает нас сегодня, завтра делает сильней (•
|
|
| |
Naru | Дата: Четверг, 17/Ноя/2005, 19:20:22 | Сообщение # 69 |
Группа: Удаленные
| Keiran, весело....а как песни-то писали?(по телефону?)
|
|
| |
Маргарита | Дата: Четверг, 17/Ноя/2005, 19:31:58 | Сообщение # 70 |
Старейшина
Группа: Администраторы
Сообщений: 1832
Статус: Offline
| Кейран, шаришь иностранный луче русского - в плане исполнения песен. по себе знаю..
I believed it would justify the means It had a hold over me
|
|
| |
Keiran | Дата: Четверг, 17/Ноя/2005, 19:45:30 | Сообщение # 71 |
Обитатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 228
Статус: Offline
| Padme, не совсем. Можно сказать по-очереди По частям, если быть точным. Хотя фактически вместе мы писали только две песни, а остальные проходили только совместную обработку) Т.е. например мой дружище написал песню, а я ее потом редактирую, ну или наоборот
Just one moment can change... •) То, что не убивает нас сегодня, завтра делает сильней (•
|
|
| |
Naru | Дата: Четверг, 17/Ноя/2005, 19:56:26 | Сообщение # 72 |
Группа: Удаленные
| Keiran, ньдя....а чё так плохо? Помещения для репитиций нет?
|
|
| |
Keiran | Дата: Четверг, 17/Ноя/2005, 23:23:18 | Сообщение # 73 |
Обитатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 228
Статус: Offline
| Padme, в принципе можно считать мою квартиру помещением для репетиций, но ввиду отсутсвия прочего персонала, кроме гитариста и бассиста + лени второго тащиться бас-гитарой + общей неудовлетворительной подготовленности = ничего... Результаты будут - сообщу А пока все только в теории.
Just one moment can change... •) То, что не убивает нас сегодня, завтра делает сильней (•
|
|
| |
MerkusS | Дата: Четверг, 17/Ноя/2005, 23:34:13 | Сообщение # 74 |
Группа: Удаленные
| видел тут в новостях наши програмеры написали прогу позволяющую играть вместе по инету
|
|
| |
Naru | Дата: Пятница, 18/Ноя/2005, 08:15:06 | Сообщение # 75 |
Группа: Удаленные
| Keiran, персонала??? Секретарши что ли, которое кофе подносит? Quote (Keiran) | лени второго тащиться бас-гитарой | Я думала, это вам двоим надо, а значит можно и перебороть свою лень ради цели... Quote (Keiran) | общей неудовлетворительной подготовленности | Так подготавливайтесь, покупайте самоучители, запишитесь там, не знаю, в школу какую......
|
|
| |
|